Maryarmy Impératrice Vintage Megalow Ech'

Messages : 20404 Date d'inscription : 21/05/2010 Age : 49 Localisation : TARDIS / CARDIFF Humeur : ECH'REBAYL / BAD'EKELON
![FALLEN [Paroles & Traduction] Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: FALLEN [Paroles & Traduction] Sam 28 Jan 2012 - 16:33 | |
| - Citation :
FALLEN
Yeah, I've been to Jupiter And I've fallen through the air I used to live out on the moon Now I'm back here down on earth
Why are you here? Are you listening? Can you hear what I am saying? I am not here, I'm not listening I'm in my head and I'm spinning
Is this who you are? Some sweet violent urge? A weak fallen man With the promise of an end? All the pretty people died Innocence is out of style
All the whores have gone away Now there's nothing left for me
Why are you here? Are you listening? Can you hear what I am saying? I am not here, I'm not listening I'm in my head and I'm spinning
Is this who you are? Some sweet violent urge? A weak fallen man With the promise of an end? Is this who you are? Some sweet violent urge? A weak fallen man With the promise of an end?
- Citation :
DECHU
Ouais, j'ai été sur Jupiter Et je suis tombé à travers les airs J'avais l'habitude de vivre sur la Lune Maintenant je suis de retour ici bas sur Terre
Pourquoi es-tu là ? Est-ce que tu écoutes? Entends-tu ce que je dis ? Je ne suis pas là, je n'écoute pas Je suis dans ma tête et j'ai le tournis
Est-ce cela ce que tu es ? Une douce pulsion violente ? Un faible homme déchu Avec la promesse d'une fin ? Toutes les jolies personnes sont mortes L'innocence est passée de mode
Toutes les p*tains sont parties Maintenant il n'y a plus rien pour moi
Pourquoi es-tu là ? Est-ce que tu écoutes? Entends-tu ce que je dis ? Je ne suis pas là, je n'écoute pas Je suis dans ma tête et j'ai le tournis
Est-ce cela ce que tu es ? Une douce pulsion violente ? Un faible homme déchu Avec la promesse d'une fin ? Est-ce cela ce que tu es ? Une douce pulsion violente ? Un faible homme déchu Avec la promesse d'une fin ?
Merci à GirlOfMars pour la réactualisation des traductions | |
|